back to top
14.4 C
Athens
Σάββατο, 20 Απριλίου, 2024

14.4 C
Athens
Σάββατο, 20 Απριλίου, 2024

«Μακριά απ’ το αγριεμένο πλήθος» του Τόμας Χάρντυ

Διαβάστε επίσης

«Ένα πράγμα θα κάνω σ’ αυτή τη ζωή -ένα πράγμα μόνο- κι αυτό θα είναι να σ’ αγαπώ, και να σε σκέφτομαι και να μην πάψω να σε θέλω ώσπου να πεθάνω» (σ. 49).

Τα συνεχόμενα παιχνίδια και γυρίσματα της τύχης και της μοίρας σε μια ιστορία με τέσσερις κεντρικούς πρωταγωνιστές. Μια χειραφετημένη και αυτάρκης όμορφη γυναίκα, ματαιόδοξη μα και χαρισματική, η Μπαθσίμπα Έβερντιν, διεκδικείται από τρεις άντρες.  Από έναν κτηματία που γρήγορα χάνει την περιουσία του και ο οποίος την ερωτεύεται βαθιά από την πρώτη στιγμή, από έναν ευκατάστατο μεσήλικα που αποκτάει εμμονή μαζί της και από έναν απερίσκεπτο και αναξιόπιστο νεαρό λοχία. Πανταχού παρούσα και παρατηρήτρια της παραπάνω ανθρώπινης κωμωδίας στέκεται η Φύση με τις πανέμορφες στιγμές της, αλλά και τα βίαια ξεσπάσματά της.

Ο σπουδαίος Τόμας Χάρντυ καθιερώθηκε μ’ αυτό το μυθιστόρημά του το 1874, όπου εξετάζει ήρεμα και στοχαστικά τα ερωτικά πάθη με όλες τις αντιφάσεις και τις λεπτές αποχρώσεις τους, την εξιδανίκευση του αντικειμένου του πόθου, τα λάθη και τις επιπτώσεις τους, καθώς και τις πολλαπλές δοκιμασίες για ν’ ανθίσει ο μεγάλος έρωτας. Μακριά από τον πεσιμισμό των μετέπειτα αριστουργημάτων του, όπως των δημοφιλών «Ο δήμαρχος του Κάστερμπριτζ», «Η Τες των ντ’ Υρμπερβίλ» και «Τζουντ ο αφανής», ο συγγραφέας μελετά ως ένας άλλος διορατικός επιστήμονας την ψυχοσύνθεση των ηρώων του σ’ ένα σαρδόνιο, ειρωνικό και αμετανόητα ρομαντικό ορόσημο της παγκόσμιας λογοτεχνίας, το οποίο έχει γνωρίσει μεταξύ άλλων και δύο επιτυχημένες κινηματογραφικές μεταφορές (το 1967 και το 2015) και τώρα μεταφράζεται επιτέλους για πρώτη φορά στη γλώσσα μας.

«Ότι στο παρελθόν δεν είχε ποτέ ενθαρρύνει εσκεμμένα με ένα της βλέμμα, μια λέξη, μια χειρονομία κάποιον άντρα να την προσεγγίσει, ότι αισθανόταν πλήρως αυτάρκης, ότι η χειραφετημένη της κοριτσίστικη καρδιά έβρισκε τρόπον τινά υποτιμητικό να απαρνηθεί την απλότητα της παρθενίας, ούτως ώστε να γίνει το ταπεινότερο ήμισυ ενός αδιάφορου συζυγικού όλου… όλα αυτά τα αναλογιζόταν τώρα γεμάτη πίκρα. Αλίμονο, μακάρι να μην είχε παραδοθεί ποτέ σε αυτήν την τρέλα, κι ας ήταν μια τρέλα κοινωνικά αποδεκτή, μακάρι να στεκόταν πάλι αγέρωχη στον λόφο του Νόρκομπι  και να προκαλούσε τον Τρόι ή οποιονδήποτε άλλον άντρα να τολμήσει να αγγίξει έστω και μια τρίχα απ’ τα μαλλιά της» (σ. 374).

Το  «Μακριά απ’ το αγριεμένο πλήθος» του Τόμας Χάρντυ κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Καστανιώτη σε μετάφραση, επίμετρο και σημειώσεις της Τόνιας Κοβαλένκο.

Κώστας Μοστράτος

ΡΟΗ ΕΙΔΗΣΕΩΝ
ΑΘΗΝΑ +
spot_img

Συμβαίνει στην Αθήνα