Με τις θηριώδεις πυρκαγιές που μαίνονται στο Λος Άντζελες, σκοτώνοντας πέντε, μέχρι στιγμής, ανθρώπους και ξεσπιτώντας εκατοντάδες χιλιάδες, ξαναήρθε, δυστυχώς, στον αφρό της επικαιρότητας η έκφραση «γέεννα του πυρός».
Η γέεννα, με δύο έψιλον και δύο νι, εννοείται του πυρός, σημαίνει την κόλαση, σύμφωνα με το Λεξικό της Νέας Ελληνικής Γλώσσας, τον τόπο όπου πιστεύεται ότι τιμωρούνται οι αμαρτωλοί. Η έκφραση «γέεννα του πυρός» αναφέρεται στην Καινή Διαθήκη, όπως στο ευαγγέλιο του Μάρκου, όπου λέει «απελθείν είς την γέενναν, εις το πυρ το άσβεστον».
Αυτή η εύηχη, αλλά τόσο κακόσημη λέξη, σημαίνει κατά λέξη την περιοχή όπου οι ειδωλολάτρες Ισραηλίτες θυσίαζαν τα παιδιά τους στον Μολώχ… Ο βιβλικός όρος προέρχεται προέρχεται από το εβραϊκό geh hinnom, δηλαδή «κοιλάδα Χινόμ». Αυτή η κοιλάδα ήταν ο σκουπιδότοπος της Ιεροσυαλήμ, όπου έκαιγε μονίμως μια μεγάλη φωτιά για την καύση των απορριμμάτων της πόλης, αλλά και των πτωμάτων των εγκληματιών που είχαν εκτελεστεί…
Με τόσο φρικαλέο εννοιολογικό φορτίο, δεν είναι παράξενο που η λέξη χρησιμοποιήθηκε για την Κόλαση. Τέτοια ακριβώς, Κόλαση, είναι η πυρκαγιά που κατακαίει το Λος Άντζελες, αυτό το άσβεστο πυρ, που εξαφανίζει εκατοντάδες κτίρια, δεκάδες χιλιάδες στρέμματα με δέντρα, αλλά και ολόκληρες περιοχές της πόλης, ενώ τα νέφη του καπνού ολοκληρώνουν ένα τρομακτικό σκηνικό, που επαναφέρει την εφιαλτική, παραισθητική Αποκάλυψη.
Πολύ βιβλική έχει αρχίσει να ξαναγίνεται η ζωή μας με όλες αυτές τις φυσικές και ανθρωπογενείς καταστροφές – όλα είναι παρόντα, όλα είναι εδώ, εκτός ίσως από τον Θεό της Βίβλου, τον Κύριο Σαβαώθ, που λάμπει διά της απουσίας του.