back to top
29.2 C
Athens
Τρίτη, 16 Ιουλίου, 2024

29.2 C
Athens
Τρίτη, 16 Ιουλίου, 2024

«Το κρασί του θέρους» του Ρέυ Μπράντμπερυ

Διαβάστε επίσης

«Είμαι στ’ αλήθεια ζωντανός! σκέφτηκε. Ποτέ μου δεν το γνώριζα πιο πριν ή, κι αν το γνώριζα, δεν το θυμάμαι!» (σ. 35).

Μυρωδιές, εικόνες, αναμνήσεις από τα καλοκαίρια των παιδικών ετών, όταν το πρώτο καλοκαιρινό πρωινό σηματοδοτεί τον «πρώτο πραγματικό χρόνο ελευθερίας και ζωής». Στη συγκεκριμένη περίπτωση παρακολουθούμε τη ζωή των κατοίκων της επινοημένης πόλης Γκρην Τάουν στο βόρειο Ιλλινόι το καλοκαίρι του 1928, κυρίως μέσα από τα μάτια του δωδεκάχρονου Ντάγκλας Σπώλντινγκ και του μικρότερου αδελφού του Τομ. Για τα παιδιά κάθε μέρα ακόμη είναι μοναδική και ανεξάντλητη, ικανή να χωρέσει σε ένα μπουκάλι με κρασί από πικραλίδα, από αυτά που συστηματικά φτιάχνει ο παππούς της οικογένειας. Μπορεί όμως ένα καλοκαίρι να είναι και σημαδιακό και διαφορετικό, καθώς τα παιδιά συνειδητοποιούν τι σημαίνει να είσαι ζωντανός και στιγμές της ημέρας συνιστούν ανεπανάληπτα μαθήματα ζωής για τα γηρατειά, τον θάνατο, τον έρωτα και την ασημαντότητα των μηχανών ευτυχίας.

Στο πιο προσωπικό του μυθιστόρημα, πολύ διαφορετικό από τα δημοφιλή του βιβλία επιστημονικής φαντασία, όπως το «Φαρενάιτ 451», «Τα χρονικά του Άρη» ή ο «Εικονογραφημένος άνθρωπος», ο Μπράντμπερυ παραδίδει ένα μυθιστόρημα άκρως ποιητικό και λυρικό για το τι σημαίνει -με τα δικά του λόγια- να είσαι κάτοικος μιας μικρής πόλης σε μια μεγάλη ήπειρο του πλανήτη Γη που υπάρχει στο κενό του Διαστήματος. Η πρόζα εδώ του Αμερικανού συγγραφέα είναι εκτυφλωτική, λαμπερή, απεριόριστα συγκινητική. Απόλυτα δικαιολογημένο λοιπόν είναι και το γεγονός ότι οι αστροναύτες του Apollo 15 χάρισαν σε έναν κρατήρα της Σελήνης την ονομασία Dandelion, από τον πρωτότυπο τίτλο του μυθιστορήματος.

«Το μόνο που ξέρω είναι ότι νιώθω καλά όταν πηγαίνω για ύπνο τα βράδια, Νταγκ. Αυτό είναι ένα ευτυχισμένο τέλος μια φορά τη μέρα. Το επόμενο πρωί θα σηκωθώ και μπορεί τα πράγματα να πάνε άσχημα. Αλλά αυτό που χρειάζεται να κάνω είναι να θυμάμαι ότι θα πέσω για ύπνο εκείνο το βράδυ και το να είσαι ξαπλωμένος στο κρεβάτι για λίγο κάνει τα πάντα μια χαρά» (σ. 226).

«Το κρασί του θέρους» του Ρέυ Μπράντμπερυ κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Άγρα σε μετάφραση Βασίλη Δουβίτσα.

Κώστας Μοστράτος

ΡΟΗ ΕΙΔΗΣΕΩΝ
ΑΘΗΝΑ +
spot_img

Συμβαίνει στην Αθήνα